An excellent translation, which has authentically captured the distinct, and, at times, stentorian, voice of Anand.
In Govardhan바카라™s Travels, Anand takes over a character in legendary Hindi writer Bharatendu Harishchandra바카라™s play Andher Nagari, in a brilliant crossover. In Bharatendu바카라™s play, a whimsical king finds out that the noose is too small for its intended convict and wants to use it on Govardhan instead. It fits Govardhan바카라™s scrawny neck perfectly.
In Anand바카라™s novel, set free by Bharatendu himself, Govardhan, the archetypal victim, begins his travels that respect neither chronology nor distance. The novel moves seamlessly from the British period to Mughal times to more recent days. Here Kalidasa converses with Mirza Ghalib, Thyagaraja consoles an aging Umrao Jaan, and Galileo argues with Kepler. Soon you realise that Govardhan바카라™s travels can have no possible ending. When last seen, he was journeying with a row of ants. Very little is lost in Gita Krishnankutty바카라™s excellent translation, which has authentically captured the distinct, and, at times, stentorian, voice of Anand.