The interview starts on a rainy evening, with the thrum of cars in the background, as call after call is merged바카라an interviewer speÂÂaks to an anxious PR person, who in turn reaches out to his calmer colleague further down the line to Shantiniketan바카라with silence. Finally, the interviewer asks, in a quivering voice, 바카라Jogenda, can you hear me?바카라
At the other end of the much-mediaÂ-ted line is Jogen Chowdhury, a master of Indian contemporary art. An editor terms him 바카라the last of the greats바카라; curator Uma Nair calls him a 바카라modern master바카라. Anupa Mehta, curator for Calcutta바카라s Emami Art Gallery, says that he is an artist whose range and style creates an inimitable vocabulary. Chowdhury바카라s three-month-long solo exhÂibition, a select retrospective titled Reverie And Reality, curated by Ranjit Hoskote, opened in Emami Art on September 20.
Jogenda is 80. His voice holds memories of his oeuvre, from which nearly 200 will be displayed. 바카라Ranjit has selecÂted the paintings and I gave my notes to him,바카라 Chowdhury says.
Analysing his own work with a critical, objective eye in a way only a deeply self-Âreferential artist can, Chowdhury says his paintings can be organised in several different periods, as identified with the prevalence of particular motifs, such as the well-known 바카라Ganesha바카라 period. This exhibition, says Hoskote, aims to revisit Chowdhury바카라s extensive oeuvre바카라바카라an expÂerimental way of viewing바카라. Â
Seen chronologically, Chowdhury바카라s staÂges of evolution as an artist바카라of lines, colour palette, texture and artistic vision바카라are clearly delineated. The realism of figurative canvases, and the fresh, translucent, almost watery quality to the many colours he uses during his time at the Government College; in Paris, he is preoccupied with the human figure, drawing stark, pensive, thin-lined portraits of Europeans; after his return, working in Madras, there is an immediate shift바카라the colours become earthier and more solid and opaque, the subjects change from realistic portraits to surrealistic landscapes of animals and flowers. It is possible to see today바카라s Jogen Chowdhury beginning to take shape, with the bulbous forms of animals to the beginning of the cross-hatching technique that have now become his trademarks.


Study of a girl, 1962, pencil on paper.
바카라Art education at college was acaÂdemic; emphasis was on techÂnique with still life, nature studies, portraits and life studies,바카라 he recalls, 바카라There was little scope for imagination in perspective and only somewhat in composition. I would see around me paiÂntings by the Tagores, both RabinÂdraÂnath and Abanindranath, and I바카라d see no resemblance between their work and mine.바카라
This preference for the abstract over the photo-realistic, and concept and metaphor over physically perceived reality, propelled Chowdhury to explÂoring other ways of expression. As a student, his interest lay in how the 바카라absÂtract바카라 could be instilled within the 바카라real바카라; he wanted to take the building blocks of art and meld them into a unique 바카라representative form바카라. Much of his artwork has been infused with Tagore바카라s idea of beauty in the non-beautiful (rooper modhye oroop), a need to imbue a sense of eternity into his creations.
This idea led Chowdhury to develop signature techniques, like cross-hatching, that attracted him the more he employed it, indulging his love of creating characters in his paintings, adding a new layer of complexity in his human figures바카라disproportionately distorted, with long torsos, loose limbs and elongated, flattened faces. The distortion of any shape inevitably resÂults in the creation of a new form, points out Chowdhury, much as a word can be elongated in a song to give it new significance: 바카라The figure is redistributed totally, from the pose to the limbs, to the expression. God created both elephÂant and giraffe. He created animals with different lines, in different shapes. Has anyone ever asked why? Then why ask us?바카라
It wasn바카라t just the desire to express the familiar in unfamiliar ways that shaped Chowdhury바카라s artistic credo. Social realities influenced him deeply. 바카라My family came from East Bengal, during Partition. We didn바카라t know where we would stay.... There was a huge crisis of food, education and employment, and we, the refugees, felt it the hardest,바카라 the artist recalls. 바카라The crisis spurred the Leftist movement in my youth, and in 1965, when I joined the Art College, both the political situation and our personal lives were in absolute turmoil.바카라
In the Calcutta of the 바카라60s바카라seething in miasmic distress바카라he started painting with black ink to create multiple layers of anguish. It was, perhaps, natural that a movement away from the city, to a different form of institutional tutelage in Paris, would have come as a welcome distraction. 바카라I worked recklessly in Europe,바카라 he says, 바카라And it wasn바카라t enough.바카라
At first at a loss for subjects, ChoÂwdhury settled on absorbing the enormous historical and culÂtuÂral legacy of Europe. Viewing the European painters, he was struck by their sense of vocÂation바카라바카라whole-Âtimers바카라. 바카라We, in India, we had jobs!바카라 he exclaims with youÂthful incredulity. 바카라None of us could have afforded to just paint. We all painted in the evenings or during breaks!바카라
He recalls asking himself if he should follow the Europeans, and whether his work should encompass European realities too. He decided that his art would reflect his unique understanding of his own reality. 바카라Indian society is complex and rich and provides me with enough material,바카라 he remembers concluding. Chowdhury succeeded in that endeavour. 바카라Jogenda is one of the few who can create with a very deep understanding of Western grammar but with elements and subjects firmly rooted in the Indian tradition,바카라 Nair points out.
On his return, Chowdhury moved to Madras with a job in the Handloom Board. The city, with its then-quiet environs, calmed him. 바카라I had the time, in Madras, to go on long walks and observe nature, the flowers, the birds, the sky,바카라 he says. 바카라I wrote a nearly 100-page manifesto in Chennai, detailing where I felt my work should be headed. That was the first major change.바카라
He did a lot of work on paper, from paintings to drawings, drawing motifs and patterns from nature바카라flowers, fish, fruits, insects바카라in a sort of surrealist dreaÂmworld bearing little resemblance to his realist works in Europe. 바카라In Madras, I began to work more with dream landscapes. I was there for four years. I liked that city very much,바카라 he says.
Chowdhury바카라s remarkable ability to sift what he wanted from his surroundings sharpened his observation, leading him to his subjects.


It also made him into an astute political commentator armed with sharp wit who would create political satire such as Tiger in Moonlit Night바카라a landscape in which a tiger attacks a prone man바카라seen as a mordant reaction to the Emergency. During those years, he was at the Rashtrapati BhaÂvan as the curator of its art gallery. 바카라While I was there, I observed the politicians at work바카라their dress, their speech, their walk, their mannerisms,바카라 he recalls. 바카라It was impossible not to caricature them.바카라 Â
Though he chafed under the EmerÂgency, he remembers his association with Indira Gandhi with fondness, describing her as 바카라charismatic바카라. 바카라She understood, for example, the value of using the right colour of frame바카라silver바카라to accentuate the tones of a painting바카라mainly blue바카라in a room painÂted grey.... She had a sensibility about art that is rare and, I think, was a result of her education at ShantiÂniketan.바카라
Chowdhury himself has been a long-time resident of Shantiniketan and teaching at Viswa BhaÂrati바카라s Kala Bhavan since 1987. 바카라Art cannot be taught, really,바카라 he says. 바카라I can teach a person how to draw a line or colour in, but I cannot teach them how to overcome themselves.바카라 Chowdhury points out that we need more institutions to uncover more talents: 바카라If Ramkinkar Baij had remained in his village, he would not have been Ramkinkar Baij.바카라
Chowdhury emphasises that while the narrative aspects of artists from Kala Bhavan have not influenced his work, their originality and their manner of 바카라building up바카라 a work of art have left a deep impress, including, the work of his beloved Rabindranath. 바카라The fierce physicality of Ramkinkar바카라s sculptures impressed me immediately,바카라 he says. 바카라There is a similarity with Picasso somewhere. BenÂode (Behari Mukherjee) da바카라s work taught me about fluidity바카라how to draw a line, how to give a brushstroke. And the fun of Nandalal (Bose)바카라s work is how he builds a form, from the solidity of a tree to the languidness of a creeper.바카라
Even at his age, Chowdhury works incÂessantly. Nair, who had spent several days with Chowdhury in Shantiniketan, says he constantly doodles: 바카라There was never a moment in which his hands were still. He was constantly drawing, and all he drew바카라even a random line on a blank page, the way he loops them바카라was so fluid, so beautiful.바카라 Chowdhury refers to these as haikus바카라smaller, quicker works, like those ephemeral, yet immaculate and astute, Japanese fragments. Some are at the exhibition: a sort of inside glimpse into the artist바카라s mind, as Hoskote puts it.
The 152-page catalogue created by Nair바카라AbahoÂman: Flowing Life바카라is terÂmed by her as 바카라a piece of history바카라: 바카라The days I spent watching him work there cemented the idea in my mind that he is one of the greatest ambassadors of the Bengal School바카라a conÂtemporary modeÂrnist.바카라 Mehta agrÂees: 바카라He is a spoÂkesperson for the entiÂrety of Bengal.바카라
It바카라s easy to forget, when we talk about ChowÂdhury바카라s immense artistic vision, that art to him primarily seems to be a form of play. The phrase that he uses most often when talking about his work is etatey amar moja legechhey (바카라this is what I found to be fun바카라). He uses it when mentioning his artistic influences; speaking about the conditions that inspired him to create or while discussing the evolution of his technique.
Perhaps it is this delight that he takes in expression that makes his paintings so vividly alive, so impressive in their non-beauty. In Yeats바카라s introduction to the English translation of Gitanjali, he quotes DwijenÂdranath Maitra describing Tagore thus: 바카라He is the first among our saints who has not refused to live, but has spoken out of Life itself....바카라 The same could, veritably, be said of Jogen Chowdhury.
(Reverie and Reality, curated by Ranjit Hoskote, opened at Emami Art, Calcutta, on September 20)