Before shooting Silsila (1981), Yash Chopra ran into a problem. No, not the controversial cast바카라comprising Amitabh Bachchan, Jaya Bachchan, and Rekha바카라this trouble had a poetic lilt. The second part of the song바카라바카라Dekha ek khwaab toh ek silsile hue/Door tak nighaaon mein hai gul khile hue바카라 (As far as I can see, I can only see flowers)바카라tripped him. Where in this world would he find such a place? He asked Amitabh. The actor showed him a clip on his mini-projector: a garden awash in tulips. As far as Chopra could see, he could, indeed, just see flowers. He flew to the Keukenhof Gardens in Amsterdam, setting a trend synonymous with Hindi cinema: romantic songs shot in foreign locations.
Even though Chopra first travelled to the Netherlands, a country down south became his adoptive home: Switzerland. That바카라s where he shot his next, Faasle (1985), then Chandni (1989), then Darr (1993). (He set his 1991 drama, Lamhe, in London.) In the first two decades of his career, in fact, Chopra hadn바카라t left India. 바카라Initially I used to shoot my films in Kashmir or Shimla,바카라 he recalled in an interview, 바카라but with the terrorism threat in Kashmir and the lack of adequate infrastructure in Shimla, I had to find an alternative.바카라 His wife, Pam, elaborated: 바카라You hardly needed permissions in Switzerland. But in India, if you had to shoot in a train, you had to start the paperwork six months in advance.바카라
So for an aesthetic-driven motive, a foreign locale meant geographical beauty바카라something literally unseen바카라a place to parachute in and out from. That바카라s why Silsila, otherwise set in Delhi, used Amsterdam as a backdrop, much like the LED walls in virtual production. And even though Chandni and Darr weaved locations as part of their narratives바카라it바카라s where the lead couples celebrate their honeymoons바카라the foreign countries, and their people, didn바카라t affect the stories in any memorable way. That바카라d change two years later, with the release of another Yash Raj production, Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995, DDLJ), where the setting would itself become a character.
A drama that used the foreign to spotlight the native: seeing others became a way to see one바카라s self바카라what they are, what we are not; what we protect, what they flaunt. Take its first scene, where an immigrant, Baldev Singh (Amrish Puri), in London바카라s Trafalgar Square, draws a remarkable parallel between himself and the pigeons he바카라s feeding: 바카라They are just like me바카라they also don바카라t have a country.바카라 When his daughter, Simran (Kajol), wakes up hungover in a hotel room in Switzerland, fearing she바카라s lost her virginity, the hero, Raj (Shah Rukh Khan), assuages her anxiety, saying he understands and respects the 바카라izzat바카라 of a 바카라Hindustani ladki바카라. Earlier in the film, he waves off the pestering cops on a highway, saying, 바카라Bye-o, bye-o! Al Pacino! I바카라m a kutto, I바카라m a kamino, I바카라m a saalo!바카라바카라an inside joke shared between the actor and the Indian audiences, for it is delivered in Hindi, excluding the foreigners, contriving an excuse to assert 바카라Indian superiority바카라, a pattern that바카라d devolve into ridicule, popping most crassly in Salaam Namaste (2005) and Jab Harry Met Sejal (2017).
DDLJ바카라s director, Aditya Chopra, had unwittingly turned the clock backwards, as Bollywood films in the 1960s had also travelled around the world to absorb the essence of home. This story even had poetic circularity because his idol, Raj Kapoor, had pioneered the trend by setting Sangam (1964) in London, Paris and Geneva. The 60s, a decade doused in political subtext: a young country itching to assert itself on the global stage; a country whose political masters used cinema for 바카라nation building바카라; a country wrecked by unemployment, illiteracy, and foreign threats.
So it made perfect sense that Sangam바카라s overseas portion opened to the shot of an Indian tricolour above an apartment complex, which cut to Radha (Vyjayanthimala) and Sundar (Kapoor), an Indian Air Force officer wearing a uniform, under it. Even the identities of the camera and the characters merge: both tourists, both voyeurs. Many scenes unfold via wide and long shots, capturing the considerable expanse of the foreign land. The camera adopts a tourist바카라s gaze, panning from the top to the bottom while exploring monuments. Such language informs several Hindi dramas after Sangam, devoting increased screen time to foreign locales, such as Love in Tokyo (1966) and An Evening in Paris (1967). 바카라The protagonist in these films is like a 바카라tourist바카라,바카라 writes Madhuja Mukherjee in Travels of Bollywood Cinema (2014), 바카라gathering mementos and photos without interacting with the locals.바카라
Sometimes the excitement spills, as Sundar describes to his best friend: 바카라By the time you read this [letter], we바카라ll be on top of the Eiffel Tower, Gopal!바카라 In another sequence, a luxury store allures Radha, who keeps admiring a gorgeous handbag바카라as if she바카라s a version of future India, both in real-life and cinema, a bottomless receptacle of capitalist consumerism. Sundar, on the other hand, caresses a glass window, fixating on a bagpipe. Cash-strapped, they break into an argument about what to buy. 바카라There are only two beautiful things in this world,바카라 he tells her, 바카라one, a woman, the other, a bagpipe. Since eternity, men have suffered hardships, given sacrifices. I바카라m a man as well바카라바카라he slaps a wad of notes on the table바카라바카라take this, go, buy your purse.바카라 (It바카라s not tough to guess which item is ultimately bought.) Such blatant emasculation바카라a sense of persecution바카라parallels these characters바카라 insecure national identities, evident in many films in the decade.
In Love in Tokyo (1966), Ashok (Joy Mukherjee) keeps requesting his nephew, born to an Indian father and a Japanese mother, to return to India, only to get rebuffed. The plea continues for many scenes, denting Ashok바카라s pride, setting up a constant competition between India and Japan, culminating in him saying, 바카라We바카라ve Taj Mahal!바카라 The movie fetishises the country바카라s bodies바카라whether it바카라s buildings or women바카라marked by a distinct 바카라oriental바카라 gaze.
Indian directors also used the foreign to assert their culture and differences. In Sangam, while admiring the panoramic Paris from the Eiffel Tower, Sundar and Radha see a foreign couple kiss. He, too, leans towards Radha, but she turns and covers her head with a saree. It makes two old women clap and ask, 바카라India? India?바카라 In An Evening in Paris (1967), Roopa (Sharmila Tagore) refuses to kiss Sam (Shammi Kapoor), saying, 바카라I바카라m an Indian girl and according to Indian custom, that 바카라 that바카라s only after marriage.바카라 Such scenes, writes Madhava Prasad in Ideology of the Hindi Film, 바카라highlight the uniqueness of the national culture and the responsibility of the characters to uphold it.바카라
Its most extreme example appeared in Purab Aur Paschim (1970), set in London. The hero, Bharat (Manoj Kumar), constantly asserts his identity and pride바카라often in front of a woman, Preeti (Saira Banu), who smokes, drinks and wears skimpy clothes. But the drama does something else, too: ridiculing and relishing the West. In many scenes, the camera focuses on foreign women바카라s bare legs for uncomfortably long durations, filming them from their heels upwards. The movie wears its sincerity and insecurity so hard and so often that it borders on the comical and the absurd, heightened in a song that recounts the country바카라s past achievements to counter the West scaling the moon.
It also hammers a remarkable assertion: the immorality of Non-Resident Indians (NRIs). Several characters in London바카라played by Banu, Pran and Prem Chopra바카라insult, or remain ignorant of, India. Preeti has never heard of Uddham Singh, Jallianwala Bagh or Amritsar (바카라which is in Bharat,바카라 puppy-eyed Kumar informs her. 바카라Now don바카라t ask where Bharat is.바카라). Prem바카라s OP is so sleazy, and Western morals so lax, that on a dance floor he moves from kissing one woman to the other, as if they바카라re interchangeable objects. And it바카라s Pran바카라s rant바카라바카라India바카라s contribution is zero, zero and zero바카라바카라that prompts the nationalist song hinged on, well, zero.
The NRIs, though, would cut a very different picture in the post-DDLJ movies: affluent, cosmopolitan, sanskaari. Remember the 바카라Hindustani ladki ki izzat바카라 dialogue? They could now have the best of both worlds바카라the material comforts of the West and the cultural superiority of the East바카라making them come home in ways they never had. At the end of DDLJ, Raj and Simran don바카라t stay in Punjab, but return to London, marking the happy climax. It바카라s no surprise then that the NRIs championed these films in unprecedented numbers. The real love story all along, it seemed, was not between the likes of Raj and Simran but the Indian directors and the diasporic audiences, opening new markets, forging new ties, redefining Indianness.
As economic liberalisation swept across the country바카라making the Indian elite shrink and solidify their cocoons바카라Bollywood directors redefined the very meanings of wealth and wealthy (marking another sharp departure from not just Purab Aur Paschim but also Angry Young Man movies). As Javed Akhtar told Yogendra Yadav a few years ago on TV, 바카라The villains of the 1970s바카라바카라the rich industrialists바카라바카라became the heroes of the 1990s.바카라 And it had to be Bachchan, truly an actor of all seasons, who embodied its most extreme ethos in Kabhi Khushi Kabhie Gham (2001, K3G), playing a businessman so rich that India literally fell short for him바카라his mansion, supposed to be in Delhi, is actually Waddesdon Manor, a country home in Buckinghamshire, England.
As the rich got richer, and income inequality widened, Bollywood directors resolved 바카라the-masses-and-the-classes바카라 contradiction through a simple solution: the systematic erasure of the working-class from mainstream cinema, aided by the NRI dramas, as only those Indians could move abroad who had access to caste, economic and cultural capital. This valorisation of wealth바카라or Western capitalism바카라peaked in K3G, a film inspired by The Ramayana. A crucial scene in it riffs on Bharat Milap바카라here the mother (Jaya Bachchan) and her exiled son (Khan) meet after a long time바카라and where does it all take place, a scene weaving Hindu mythology, affluent Indians, and familial bond? In a바카라 London mall.
NRI movies also featured a disproportionate majority of Hindu characters and customs (most notably, Karva Chauth and Sangeet) steeped deep in Punjabi culture, make an India the India. 바카라The intersection of neoliberal economic rhetoric with the rise of cultural nationalist politics signified by the Hindu nationalist and pro-business Bharatiya Janata Party (BJP) helped shift attitudes toward filmmaking and the Hindi film industry,바카라 writes professor Tejaswini Ganti in Producing Bollywood. 바카라It was no accident that a BJP-led government granted industry status to filmmaking바카라바카라on May 10, 1998바카라바카라since its support base is heavily drawn from the small business owner and entrepreneurial class who also comprise the vast distribution, exhibition, and finance apparatus for Hindi filmmaking.바카라
If DDLJ was the first inflection point in Bollywood movies shot abroad post-liberalisation, then K3G was the second. A formulaic and safe family drama, it sharpens its edge in London바카라especially in scenes that exist outside the narrative, furthering a message for the sake of a message. In its first scene in the city, where Rohan (Hrithik Roshan) has come to find his elder brother (Shah Rukh Khan), the aerial shots of London unfold against Vande Mataram. As the camera cuts to different luxury stores바카라Giorgio Armani, Dolce & Gabbana, Gianni Versace바카라the song continues to play, showing an easy (and inevitable) mix of capitalism and nationalism. This hero, though, is nothing like the Indian of Sangam who stares at goods standing outside the showrooms바카라he바카라s so affluent that he walks past them without dropping a glance. When Rohan unearths his brother바카라s address on FindAFriend.com, the instrumental version of Saare Jahan Se Accha completes the sequence. The national song has segued into the national anthem, and Bharat has found his Ram.
But its most potent mouthpiece is Kajol바카라s character who, always dressed in sarees, represents the ideal Indian woman, a devout Hindu and nationalist. This role, in fact, seems to be her only role in the movie: inviting Rohan, a stranger, to live in her home because 바카라woh Bharat se aaya hai [he바카라s arrived from India]바카라; worrying about her son바카라s sanskaar; implying his school is racist because it always assigns her family back seats in the annual function; flinging racist jibes; chuffing with pride as her son sings the national anthem at the same function; calling his classmate바카라s mother, a British woman, 바카라jhoothi바카라 and 바카라kamini바카라. In less than six years, DDLJ바카라s 바카라I바카라m a kamino바카라 became 바카라tu kamini바카라. It makes sense: if patriotism trudges on the stairs, then jingoism leaps on escalators. Karan Johar also tames the Indian feminine sexuality via Poo (Kareena Kapoor) who, as the movie gathers melodramatic steam, moves from wearing short skirts to flowing salwars.
Kal Ho Na Ho (2003), written by Johar, contrives a subplot where the heroine바카라s family revamps their Indian restaurant in New York to the tune of Lagaan바카라s Chale Chalo, stretching to 바카라defeat바카라 the neighbouring Chinese. Namaste London (2007) features a fiery female lead (Katrina Kaif)바카라born and bred in London, fond of guzzling vodka, looking for a 바카라British, classy, and smart바카라 man바카라who, by the climax, realises the true colours of the uncultured Brits. It바카라s most remembered, though, for a monologue by Akshay Kumar who, shutting up a racist foreigner, recounts his country바카라s achievements that reads like an insecure Wikipedia entry. 바카라If you want to learn more,바카라 he says, 바카라I can send you the DVD of Purab Aur Paschim.바카라
It is, indeed, the Purab Aur Paschim trick all over again바카라admiring and deriding the West (most evident in Poo바카라s character, who must be Western enough to accommodate a song in a London night club)바카라showing how, even decades later, Bollywood blockbusters have retained their emasculated, nationalist and bullying ethos. So Western countries바카라only those with a dominant white population, though, exemplars of Western capitalism바카라became playgrounds to park the 바카라India Shining바카라 flag. 바카라It바카라s our moral responsibility to depict India at its best,바카라 said Yash Chopra in his 2003 address to Pravasi Bharatiya Divas, a government-sponsored conclave for the Indian diaspora. 바카라We바카라re the historians of India (바카라). The Indian diaspora must maintain its identity, its roots.바카라
Equally preoccupied with glitz and gloss as they were with peddling a cultural and 바카라civilisational바카라 agenda, these movies also punished those who didn바카라t toe the patriotic line. Take the sleazy landlord (Javed Jaffrey) in Salaam Namaste, a romcom set in Melbourne, who says in his first scene that, 바카라I was the Indian ... was.바카라 A truly remarkable character바카라again, almost existing outside the narrative바카라he fulfils three key purposes: his exaggerated ridicule of India allows the movie to ridicule him (as if warning other wayward NRIs), his misogyny prods the viewers to laugh at a foreign woman (his girlfriend keeps saying 바카라sorry?바카라; he replies, 바카라Eggjacktly바카라), and, finally, his real home alienates him further (he바카라s, after all, an uncouth migrant from Bihar).
These films, emerging as box-office blockbusters, became immensely influential. There바카라s a clear through-line between the Riverdale-type college in Kuch Kuch Hota Hai and Zoya Akhtar바카라s Archies that released last week. A drama produced by Raj Kapoor바카라s studio, Aa Ab Laut Chalein (1999), did spotlight the dark world of the Indian diaspora바카라immigration troubles, 바카라green card marriages바카라, economic hardships바카라but it was too mediocre to challenge the trend.
Over the past 15 years, though, Bollywood films set abroad have continued to dwindle. Now a different geographical site, small-town India, dominates our screens. A trend, again, started by a Yash Raj production, Bunty Aur Babli (2005), which, as if challenging the false promises of liberalisation (and its own NRI dramas), follows two young Indians who, posing as polished suave elites, defeat the rich people at their own game. In the next decade, many movies and web series focusing on the violent, untrammelled side of the Indian hinterland바카라such as, among other notables, Gangs of Wasseypur (2012), Mirzapur (2018), and Paatal Lok (2020)바카라have gotten popular, making mainstream cinema more raw. So much so that another Yash Raj film바카라Jayeshbhai Jordaar (2021), set in a feudal, patriarchal village바카라had a scene featuring a lush mustard field, much like the one in DDLJ, but with a twist: this time, not with the possibility of a romance but murder.
The world tour is long over; now is the time to pay the dues.
(This appeared in the print as 'Foreign Exchange')