They brought to us their God and said,
바카라˜He shall redeem you from your sins.바카라™
바카라˜What sins have we committed?바카라™
We asked.
And they were bewildered:
How do they establish their God바카라™s existence,
Without claims of sin and salvation?
바카라˜Look how poor, deprived you are,바카라™ they said,
바카라˜This is a retribution for your sins.바카라™
We showed them the expanse of our fields,
Our forests, rivers, mountains and streams,
And the heaps of grains in our granaries.
They then said,
바카라˜A better world awaits you after death.바카라™
We replied, 바카라˜There is no world after that.
Right here, with our ancestors, we remain
And dwell amidst our generations to come.바카라™
Then panic seized them,
They knew not what to do,
These people do not see sin.
They do not believe in the next world,
Nor in hell or heaven.
Now they asked us to show them our God,
And we pointed to our mountains and trees.
But when asked in turn
to reveal to us their own,
They panicked once again
Wondering how to show their Almighty.
One day, they had the moneylender
Return to us our mortgaged land,
And said, 바카라˜This is the power of our God!바카라™
We bowed down before that Almighty
And remained bowed for heaven knows how long.
With us bowed our future generations,
And then, many a century.
Blissfully unaware were we
That with God they also brought weapons unseen,
Which they used to wage wars around the world,
In places rich in land, forests and oil.
But how do we fight against these odds?
We seem to have given all responsibility
for our self-preservation to their God.
(This appeared in the print edition as "The responsibility for our self-preservation")
Poet: Jacinta Kerketta
Translated from the Hindi by Bhumika Chawla D바카라™Souza